Joan Baez realizó esta canción para la película de 1971 Sacco y Vanzetti.

Letra en Inglés:

Father, yes I am a prisoner;
Fear not to relay my crime.
The crime is loving the forsaken,
Only silence is shame.

And now I’ll tell you what’s against us,
An art that’s lived for centuries…
Go through the world and you will find
What’s blackened all of history.
Against us is the law with its
Immensity of strength and power – Against us is the law!
Police know how to make a man
A guilty or an innocent. – Against us is the power of police!
The shameless lies that men have told
Will ever more be paid in gold… – Against us is the power of the gold!
Against us is the racial hatred
And the simple fact that we’re poor.

My father dear, I am a prisoner.
Don’t be ashamed to tell my crime,
The crime of love and brotherhood;
And only silence is shame.

With me I have my love, my innocence,
The workers and the poor
For all of this I’m safe and strong
And hope is mine!
Rebellion, revolution don’t need dollars,
They need this instead :
Imagination, suffering, light and love
And care for every human being!
You never steal, you never kill,
You are a part of hope and life.
The revolution goes from man to man
And heart to heart!
And I sense when I look at the stars
That we are children of life;
Death is small…

Traducción:

Padre, sí, yo soy un prisionero;
No temas hacer llegar mi crimen.
El crimen es amar a los desamparados,
Sólo el silencio es vergüenza.

Y ahora te diré lo que está en contra de nosotros,
Un arte que ha vivido durante siglos …
Ir por el mundo, y encontrarán
¿Qué está ennegrecido toda la historia.
Contra nosotros está la ley con sus
Inmensidad de fuerza y poder – Contra nosotros está la ley!
La policía sabe cómo hacer que un hombre
Un culpable o inocente una. – Contra nosotros está el poder de policía!
Las desvergonzadas mentiras que los hombres han dicho
Será cada vez más se paga en oro … – Contra nosotros está el poder del oro!
Contra nosotros está el odio racial
Y el simple hecho de que somos pobres.

Mi querido padre, yo soy un prisionero.
No te da vergüenza decirle a mi crimen,
El crimen de amor y de fraternidad;
Y sólo el silencio es vergüenza.

En mi caso tengo mi amor, mi inocencia,
Los trabajadores y los pobres
Por todo esto estoy seguro y fuerte
Y la esperanza es mío!
La rebelión, la revolución no necesita de dólares,
Ellos necesitan esta en su lugar:
La imaginación, el sufrimiento, la luz y el amor
Y el cuidado de cada ser humano!
Nunca robar, nunca matar,
Usted es una parte de esperanza y vida.
La revolución pasa de hombre a hombre
Y de corazón a corazón!
Y tengo la sensación cuando miro a las estrellas
Que somos hijos de la vida;
La muerte es pequeña …

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *